首页> 外文学位 >An investigation of the speaking and writing behaviours of five dialect speakers of Caribbean Creole English.
【24h】

An investigation of the speaking and writing behaviours of five dialect speakers of Caribbean Creole English.

机译:对加勒比克里奥尔语的五种方言说话者的口语和写作行为的调查。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines how speaking a non-standard dialect of English affects people's ability to acquire literacy in Standard English. The study addresses the role that code-switching plays in the lives of individuals. Participants were five Caribbean Creole English speakers. Participants were interviewed, written artifacts were collected, and observations about their speaking and writing behaviours were made. Conversation analysis as described by Wei (1999) was used to analyze transcripts. Conversation analysis assists individuals to identify the purpose and intent of language alternation. Written documents were analyzed using a measure of lexical density as described by Halliday (1989). In addition to this participants' writing was also examined for characteristics of written Standard English taught in schools as described by Cummings (1984). Written Standard English taught in school should be logically connected; it should use established grammar, syntax, phonics, and spelling rules; and display a logical synthesis of appropriate components of information. The results of the study suggest that code switching occurred in the spoken language of all participants. The participants who had significant early literacy experiences in Standard English were better able to recognize the appropriate language to be used in writing situations. Implication for educators includes guiding pupils to recognize appropriate language and code switch to the appropriate language for different situations.
机译:这项研究探讨了说非标准的英语方言如何影响人们掌握标准英语的识字能力。该研究探讨了代码转换在个人生活中扮演的角色。参加者有5名加勒比海克里奥尔人讲英语。对参与者进行访谈,收集书面文物,并对他们的口语和写作行为进行观察。如Wei(1999)所述的会话分析用于分析成绩单。对话分析可帮助个人识别语言交替的目的和意图。如Halliday(1989)所述,使用词汇密度的度量来分析书面文件。除此参与者外,还检查了卡明斯(1984)描述的在学校教授的书面标准英语的特征。在学校教授的书面标准英语应在逻辑上联系在一起;它应该使用已建立的语法,语法,语音和拼写规则;并显示适当信息组成部分的逻辑综合。研究结果表明,代码转换发生在所有参与者的口语中。在标准英语方面具有丰富的早期识字经验的参与者能够更好地识别用于写作环境的适当语言。对教育者的意义包括指导学生识别适当的语言,并针对不同情况将代码切换为适当的语言。

著录项

  • 作者

    Holder, Junette.;

  • 作者单位

    University of Manitoba (Canada).;

  • 授予单位 University of Manitoba (Canada).;
  • 学科 Education Language and Literature.
  • 学位 M.Ed.
  • 年度 2009
  • 页码 167 p.
  • 总页数 167
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号