首页> 中文期刊> 《学术界》 >翻译教材中的翻译问题--评《英汉翻译教程》及其指定辅导用书

翻译教材中的翻译问题--评《英汉翻译教程》及其指定辅导用书

         

摘要

翻译教材中的译文理应是理解和表达两方面的典范,对学生起到指导和示范作用.然而,全国高等教育自学考试英语专业本科段翻译课程<英汉翻译教程>的指定辅导用书<英汉翻译教程:高等教育自学考试同步辅导/同步训练>存在极其严重的理解和表达方面的错误,译文质量较差,对广大自考考生不仅起不到辅导、示范作用,而且会严重误导考生.此外,<英汉翻译教程>本身也存在一些翻译问题.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号