退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
任国毅;
动作行为; 可译; 固定词组; 后续成分; 多种译法; 空间概念; 表示前; 词语搭配; 时间概念; 句式;
机译:时空不对称性:俄语v“ in(to)”和北斯拉夫时间状语副词连续体
机译:十九世纪英语中的多种副词
机译:疟原虫Berghei i>出口蛋白质的译声揭示了管状延伸的时空动态
机译:神经发生激发的译力译立学习:在不断变化的世界中的在线模型适应
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:理解健康交流中的疑问和确定性副词:多维尺度法
机译:浅谈文学翻译中的归化译法和异化译法——以《唐璜》为例
机译:时空守恒元素法和解元素法在一维和二维时间推进流问题中的应用
机译:表示法和触觉译法的装置
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:制作由双绞线副词以及使用该副词的机织和编织纸组成的董事长
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。