退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
包利民;
不详;
随笔; 杂文; 杂谈; 作者;
机译:没有一只鸟可以飞过一只翅膀(没有一只鸟可以飞过一只翅膀):“杀牛妄想”和黑人知识分子,c1840-1910
机译:飞过或飞过
机译:荒芜的乱乱 -
机译:起飞过程中推进电动机的多学科分析
机译:眼花,乱,眼花:乱,麻木:18世纪法国的身体和社会。
机译:飞过空白:鸟类如何处理问题以及哪些成本?
机译:服务员d avoir飞过ans。片刻的松弛和悬念舞蹈,Demain Jaurai飞过,alain mabanckou
机译:Nasa航天飞机的射程系统仿真:在起飞过程中强调灾害和预防管理。
机译:用于在令人眼花conditions乱的条件下测试个人视觉性能的设备,具有用于使个人眼花utilized乱的令人眼花unit乱的单元,即LED,以及用于测试个人视觉性能的视标显示面板。
机译:令人眼花it乱的是,以油炸食品为特征的那种油炸食品的袍子材料令人眼花it乱
机译:令人眼花,乱,令人眼花being乱的是误入歧途,它发现了事实,即其他人正在误入歧途被误入歧途。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。