首页> 中文期刊> 《中原文化研究》 >是“司母戊鼎”还是“后母戊鼎”——论卜辞中的“司”、“毓”

是“司母戊鼎”还是“后母戊鼎”——论卜辞中的“司”、“毓”

         

摘要

商代的“司母戊鼎”改名为“后母戊鼎”,引起学界强烈反响.通过分析商代甲骨文中“司”、“后”和“毓”字的字形构造及本义,以及它们在卜辞中的用法得知:“(司)”、“(后)”是“司”字,不是“后”字,本义是祠、是祀,是祭祀;“司”在卜辞中主要作祭祀解.因此,商代“司母戊鼎”仍应释作“司母戊鼎”,其义是标明该鼎是专门用作祭祀母戊的彝器.卜辞时代的“(扉)”、“(耄)”是“毓”字,本义是指生育;卜辞主要用“毓”字的引申义,即作“后”、“後”解.卜辞尚不见商王配偶称“后”的记录.所以将“司母戊鼎”更名为“后母戊鼎”,一是没有文字的支持,二是释“后”会使卜辞读不通,三是与商代的历史事实不符.因此“后母戊鼎”的释读是不能成立的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号