首页> 中文期刊> 《中华医学写作杂志》 >中医药文化误译例析——兼议翻译的主体间性

中医药文化误译例析——兼议翻译的主体间性

         

摘要

中医药学与中医药及保健品的翻译虽有本质的区别。但在翻译活动中。误读、误译的现象与性质却完全相同,即因盲目追求对原文的“忠实”而忽略了对译文读者的“忠实”。使翻译主体间关系失衡。源语主体文化和译者主体文化意识的过分张扬,是导致翻译主体间关系失衡的直接原因。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号