首页> 中文期刊> 《今古文创》 >目的论视角下字幕翻译研究--以《后翼弃兵》为例

目的论视角下字幕翻译研究--以《后翼弃兵》为例

         

摘要

鉴于作为跨文化交流重要方式的影视剧字幕翻译的不断发展,而我国字幕翻译在深度和质量上存在不足,故本文以美剧《后翼弃兵》为个案,从翻译目的论视角出发,结合影视字幕特点与限制因素,遵循目的论三原则灵活采用直译、意译、归化等相应翻译手段进行译例分析,旨在为提高此类影视作品翻译质量提供借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号