退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郝明;
南通大学文学院;
古汉语; 之; 强调; 定语后置;
机译:古汉语"否"字用法的再认识
机译:<白狼歌>用语为古汉语方言——附<越人歌>用语为古汉语方言
机译:<重点类型=“斜体”> B Emphasis>→<重点类型=“斜体”> D Emphasis> (*) superscript> <重点类型=“斜体”>τν强调> <强调类型=“斜体”> B Emphasis>→<重点类型=“斜体”>τννν中的手表U(1)' superscript>具有调味的多Higgs双峰的模型
机译:比较时间表(强调核电厂中的人为因素)
机译:为长期护理设施开发营养评估表,强调炎症标志物并利用营养护理过程。
机译:居住在西南古汉语中的脆弱性:患病率和风险因素分析
机译:“ Q,你!” (“太好了,您!”):加泰罗尼亚语中第二人称单数代词tu(您)的新兴强调用法
机译:浅析浅析浅析自由形态战场报告。
机译:浅析浅析油气井的方法
机译:用于机动车辆的视频监视装置,具有强调单元,该强调单元强调运动物体并将平滑图像包装到框架中,该单元跟踪物体在摄像机的检测区域内的运动。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。