退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
钱灵杰; 陈光明;
安庆师范学院外国语学院;
赫施; 阐释学; 译者主体性; 孔雀东南飞;
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:跨文化交流中译者的创新主体性-以2008年奥运会翻译新闻为例
机译:斯科普斯王视角下译者主体性的研究
机译:斯坦纳四重翻译运动思考译者主体性研究 - 以诚居山快乐俱乐部的中国版侵略为例
机译:托马斯·伯恩哈德(Thomas Bernhard)的哲学亲和力:与海德格尔(Heidegger),叔本华(Schopenhauer)和F.施莱格尔(F. Schlegel)在“矫正”,“德尔·安特盖赫(Der Untergeher)”和“阿尔特·迈斯特(Alte Meister)”中的有趣互动(德国文字,马丁·海德格尔,弗里德里希·施莱格尔,亚瑟·叔本华,奥地利)。
机译:线粒体译者蛋白配体在施特神经疗法小鼠模型中的神经保护作用
机译:人类学视域下的文化遗产分析——以“孔雀东南飞传说”为例
机译:大气和海面校正对底部深度和反射率反演的半分析模型的影响 - 以夏威夷卡内奥赫湾为例
机译:用于制备劳赫洛西姆和劳赫施瓦赫姆粉末的溶剂的装置。
机译:扩大劳赫芬根的狭窄劳赫芬格和奥施莱芬的装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。