首页> 中文期刊> 《中国民航飞行学院学报》 >浅析汉语歇后语英译方法

浅析汉语歇后语英译方法

         

摘要

翻译需要克服语言和文化的双重障碍.如果独特的语言形式又表现了民族性极强的思想内容,翻译就更难了,汉语歇后语就是这种类型的代表.歇后语翻译的好坏直接影响到翻译的质量和文化交流的程度.本文初步探讨了歇后语的翻译方法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号