首页> 中文期刊> 《中国民航飞行学院学报》 >汉诗英译过程中的意象缺省与补偿——以清平调的三个译文为例

汉诗英译过程中的意象缺省与补偿——以清平调的三个译文为例

         

摘要

意象和意境是传统中国诗歌理论中重要的概念,是实现诗歌情感功能的重要手段.汉诗英译过程,就是尽可能保留或再现这种意象美、意境美的过程.本文对比分析李白的《清平调》三个版本的英文译本,为汉诗英译过程中意象的缺省及补偿处理提供一些有益的探索.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号