首页> 中文期刊> 《河南工业大学学报(社会科学版)》 >专有名词非范畴化:认知机制与英汉翻译策略

专有名词非范畴化:认知机制与英汉翻译策略

         

摘要

以框架语义学为理论基础,探讨了英语专有名词非范畴化的工作机制及汉译问题.有些专有名词可以临时被非范畴化,其根本原因是这些专有名词及其意义是众所周知的.但是,专有名词及其意义的众所周知情形因语言和文化而异.译者如果无视这种差异,译文就必定会令人不知所云.汉译被非范畴化的英语专有名词,应以一般汉语使用者对专有名词相关知识的熟悉程度为参照,翻译时应采用框架置换策略和框架转级策略.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号