首页> 中文期刊> 《中学教与学》 >话说文言文的翻译

话说文言文的翻译

         

摘要

文言文的翻译一般有直译和意译两种.所谓直译,就是对照原文的词语和次序用现代汉语直接译写,不能随便增减词数或改变句子的语气.所谓意译,也叫活译,就是不拘泥于原文的字句,只衍述其大意即可,词数可以增减,句式可以变换.对同学们来说,重在训练阅读能力,主要应该用直译.……

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号