退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕彬;
贵州省威宁县哲觉镇一中;
动词形式;
机译:不使用相关从句的名词从句到英语的转换模式:将信息权重纳入名词从句的英语翻译方法
机译:不使用关系从句将联合从句转换为英语的方式-将信息权重纳入联合从句的英语翻译方法
机译:P-hopes和?-hopes上的特殊元素
机译:在使用通用音素后面的计算机辅助语言学习的Universal Shopeme后面的未经监督发现发音错误模式
机译:朝鲜语中的从句复杂名词短语的约束主要集中在无间隙相对从句的构造上。
机译:学龄前儿童SLI使用第一人称动词形式的评估方法
机译:茨瓦纳语的语言韵母的调性以及联合动词形式和不连续动词形式之间的区别
机译:基线比较报告:聚集住房服务计划(CHsp)和HOpE为老年人独立示范计划(HOpE IV)
机译:通过分析原始句子,逻辑从句,从句类型和语言块的自然语言处理方法
机译:凸轮从句系统和凸轮从句装配
机译: Heuchera I>工厂名为‘ High Hopes’
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。