退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
余海峰;
机译:朱希祖未刊稿本 《续曲录》 编纂始末——附 《续曲录》 整理本
机译:在刚果民主共和国对词典编纂实践进行现代化改造时。 NgoSemzara Kabuta双语词典NkòngamyakùCilubà–Mfwàlànsa的注释
机译:我,Maier 。:“维斯蒂-库兰蒂”(Vesti-Kuranty)(1600-1660)中的言语反应。关于中央俄语语法Uppsala的历史文献学研究,1997年。Maier,I.:“Vesti-Kuranty”(1600–1660)中的言语反应。第2部分:介词方向乌普萨拉,2006年
机译:以信息技术为基础的传统知识编纂和传播的贡献和局限性:以巴米尔人为例
机译:特别是从发展中国家的角度来看,第三次联合国海洋法会议对国际法的发展及其编纂的贡献。
机译:NAR突破性文章:DIDA:经过整理和注释的双基因疾病数据库
机译:试论郑樵编纂《通志》的主客观条件
机译:旧使命半岛地下水硝酸盐污染:土地整理和化粪池的贡献
机译:多云环境中编纂编纂基础设施的修改
机译:环境贡献证书系统,电力生产者侧设备,证书发布者侧设备,环境贡献证书营销设备,环境贡献证书方法,环境贡献证书企业环境贡献证书方法他们
机译:基于ADSED电子通信的QA系统提供的贡献集合,该QA系统产生了贡献者的回复,他们的贡献和置信水平
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。