退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张德礼;
南阳师范学院,中文系,河南,南阳,473061;
诗歌评论; 文学语言; 文学阅读; 文学传播;
机译:在喹诗延长释放与阿硫代吡唑治疗期间,儿童心理和青少年儿童和青少年预测因子:12周的抗精神病药在儿童和青少年与精神病(茶)试验中的耐受性和效果
机译:一种喹诗而有效的精神分裂症,精神分裂症患者
机译:永垂不朽的梦想:弗洛伊德背叛了他的导师并发明了精神分析法。
机译:电阻跟踪建模与电迁移不朽基于缺点生长饱和度的不朽标准
机译:诗如精神战歌,诗如祈祷:读艾略特的《四重奏》。
机译:来自内心的渴望精神生活。旨在调和宗教文学科学艺术信仰希望爱与不朽
机译:卡西延·萨科维奇(Kasiyan Sakovich)的作品中的公务员观念以及死亡和不朽的问题彼得·科纳舍维奇-萨加达奇尼的可怜的地窖里的诗(文物Kasian的诗篇《贵族骑士的诗歌》中的公务员观念以及死亡和不朽的问题彼得·科纳什维奇-萨哈伊达契尼»)
机译:卑诗省高科技部门。 20世纪90年代的投入指标报告。 BC stats的aJoint项目是卑诗省信息,科学和技术机构
机译:抒情诗写支持设备和抒情诗写支持程序在该设备中使用
机译:“一百首诗的百首诗”的朗读设备
机译:加尔尼什语或赞美诗以及加尔尼什语或赞美诗的制造
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。