首页> 中文期刊> 《内江师范学院学报》 >从唐诗英译看汉诗英译的动静转换

从唐诗英译看汉诗英译的动静转换

         

摘要

英汉对比理论和翻译实践表明,汉语具有动态性,英语具有静态性特征.汉语在动词的使用上灵活多变,具有动态优势;英语的静态特征则体现在名词、形容词等的使用方面.但这种动静差异在翻译中不能绝对化,尤其在汉诗英译时,要充分发挥汉语的动态优势,使其达到理想的翻译效果.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号