首页> 中文期刊> 《厦门理工学院学报》 >汉译英连续传译中的理解单位和传递单位

汉译英连续传译中的理解单位和传递单位

         

摘要

众所周知,翻译包括口译和笔译,主要分为原语理解和目标语传递阶段.释意派认为口译中理解单位应该是心理学意义上的意义单位.本文试图借用韩礼德系统功能语法中的级阶理论,通过对汉译英连续传译的实例分析,说明在汉译英连续传译中,理解和传递在级阶理论中的小句级阶操作.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号