退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张长辉;
河南师范大学,外语部,河南,新乡,453007;
对比; 情态; 语篇; 系统功能语法; 语料库;
机译:基于语料库的语料库语篇分析对“皮带和道路倡议”的基于语料库语篇分析的研究提案
机译:基于语料库的英语发音的基于语料库鉴于英语音素系统
机译:在Twitter上了解抑郁症状和心理压力源:一项基于语料库的研究
机译:论及物动词fan'annoy的论证结构;恼火麻烦做':一项基于两个类似语料库的研究
机译:基于语料库的汉语书面语中be-构造的功能分析:一项专门针对英语中be-passive的研究。
机译:脊柱疗法文献的基于语料库的定量分析–一项初步研究
机译:在教学实践中揭示意义:语篇分析中的语料库方法在教学实践中揭示意义:语篇分析中的语料库方法
机译:从系统功能语法到系统功能文本生成:升级交换
机译:通知系统和方法在通知的PCD导致基于失败的接收到通知的情况下实施了一项或多项任务
机译:基于连续测量脚指皮肤温度的一项技术,用于研究足功能不全患者步态中腿部的动脉循环。
机译:通过至少部分地修改,特别是禁止或锁定,在车辆,电话存储和电话保护装置内的移动通信装置的至少一项功能来增强车辆及其占用的道路安全的方法和系统它在车辆上至少部分地修改,尤其是禁止或锁定,至少在移动通信设备的一项功能,使用电话限制应用程序,程序和计算机程序产品的情况下
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。