首页> 中文期刊> 《玉林师范学院学报》 >从文化圈视野看中越《金云翘传》的重复与变异

从文化圈视野看中越《金云翘传》的重复与变异

         

摘要

The “Cultural Circle” view of the cultural communication school is beneficial for the re-interpretation ofThe Biography of Jin Yunqiao, an important illustration for the cultural communication of Sino-Vietnam. As one of three oriental literature culture circle centers, Chinese Culture in history used to radiate and diffuse to the surrounding North Korea, Japan, Vietnam and other countries. Chinese novelThe Biography of Jin Yunqiao was introduced to Vietnam at first, later was imitated and adapted to a six-eight style poetry with rich Vietnamese feature by Yuan Xiaomo, and later became a classic of Vietnamese literature. Today, it reenters to the China-ASEAN literature association domain. This kind of repetition and variation reflects the dynamic relationship of the world literature.%文化传播学派的“文化圈”视野,有助于重释中越文化交往的著名例证《金云翘传》。作为东方文学三大文化圈中心之一,历史上华夏文化向周边的朝鲜、日本、越南等国辐射与扩散,中国小说《金云翘传》进入越南,被阮攸摹写与改编,赋予了它富于越南民族特色的六八体的诗歌形式,使之成为越南文学经典,在当代重新进入中国—东盟文学关联域。这种重复与变异,体现了世界文学的动态关系。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号