退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李涛;
运城学院大学英语教学部,山西运城044000;
古代典籍; 文化; 翻译标准; 基本策略; 翻译方法;
机译:四书五经
机译:从语义域的角度对古代典籍和记录的英文翻译-以《自然资源的开发》两个英文版为例
机译:在第五经济阶段,企业建模的作用是什么?主题演讲的扩展摘要
机译:这是一本具有批判性的版本,其中英文版翻译了“ Avvat Nefesh”的创世纪部分,该注释是对亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham ibn Ezra)对五经的评论的中世纪注释。 (第一和第二卷)。
机译:它不存在……:从文化和语言上多样化的患者和护理人员的角度谈起姑息治疗
机译:阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)书名的印度尼西亚语翻译:等值性研究,翻译技巧和应用的书名撰写技巧
机译:中国西部贩卖金新月药:近期中国警察研究论文的分析与翻译
机译:便携式设备的改进,以扩展为连续形式的账单,书名和类似内容(由Google翻译提供的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:包含胚芽粉的中国面条小麦粉组合物,中国面条高筋粉,以及使用中国面条小麦高筋粉成分和中国面条高筋粉的中国面条
机译:适用于中国家庭的加热装置。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。