退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈垚;
江苏工业学院,江苏,常州,213164;
关联理论; 红楼梦; 最佳关联; 翻译策略; 歇后语;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:《红楼梦》服装翻译策略研究-以杨宪义版本为例
机译:从杨译比较看红楼梦鹰译中的独特词。
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:用_译立方法对内部声学肿瘤肿瘤去除的影响用于使用_译立方法进行声学神经瘤手术
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:D(R)型的可译严格LF空间及实现理论
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:用于使用NUMID of Stucation请求的N-Space译中字段的装置和方法
机译:解决语言翻译程序中其他程序引用的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。