退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘文川;
中南大学外国语学院 410083;
后殖民翻译理论; 红楼梦; 文化平等;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:思想政治教育视阈下大学生择业观问题研究
机译:高职专业教学标准研制视阈下的水利水电建筑工程专业现状分析研究
机译:后殖民理论与后殖民翻译理论研究
机译:批判理论,批判教育学和后殖民理论视角下的撒哈拉以南非洲贫困与欠发达研究
机译:在后殖民时期的全球卫生研究背景下对现场工作人员和数据进行掩盖和制作
机译:翻译男高音:参考“红楼梦”的英译本
机译:研究具有两个跨音速入口级的高压比八级轴流研究压缩机VI:在低压和中压压缩机速度下的整体性能,旋转失速和叶片振动
机译:核旋转层析成像的立体定向附加装置,用于研究乳腺疾病-具有两个平行且可彼此相对移动的压迫板,位于两个压迫板之间的研究对象(例如乳房)位于
机译:在行政管理的教学,研究和研究过程中,在观察研究的支持下,从商业影片中收集和分析数据的过程
机译:花粉陷阱的双皇后殖民地与女王排除
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。