首页> 中文期刊>励耕学刊(语言卷) >也说《生经·舅甥经》中的“俘囚”

也说《生经·舅甥经》中的“俘囚”

     

摘要

以往学者对《生经·舅甥经》中“俘囚”的释义作出了积极可贵的探索,然仍有未惬之处.赵家栋等(2017)认为“俘囚”相当于“捊?(囚)”,义为“取”的新说亦不可从.颜洽茂等(2014)所主张的“俘囚”本当作“孚因”,“孚”表示速、疾之义是符合竺法护译经实际的,“孚”表疾速义也是东汉至东晋时期“孚”的一个常见义.然颜文结论中将“孚”理解为赶快、赶紧、急忙等义则并不适当,因为《舅甥经》中的“甥”沉着冷静,没有慌忙、急忙的行事特征.我们认为“孚因酒瓶盛骨而去”一句,当译为“迅速(迅即或随即)用酒瓶盛装舅之骸骨而离开”,文献中“孚”与“疾”“即”等义相当,如此理解与其他佛经中的描述是一致的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号