退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
马多尚; 王翠兰;
中央民族翻译局;
北京;
100080;
中国民族语文翻译中心图书馆;
会议文件翻译; 文献需求特点; 服务对策;
机译:提升国家电网公司财务管理层次更好服务两会和一带一路
机译:用于MCAD的基于Web的服务:Internet使培训,文件翻译和原型制作更易于访问
机译:确保研究同意书和临床文件翻译中的跨文化对等:将英语翻译为中文的系统过程。
机译:推荐引文:将文件翻译成参考文献
机译:易瑜阁实践中的新儒家教育观:摘录了十六世纪朝鲜王朝时期公务员考试中的学校教育困境,摘录及其翻译自《学问》。在已故的彝文“朝鲜文献参考汇编”(“ Chungbo Munhon Pigo”)中。
机译:PTM-ssMP:一种Web服务器用于使用新颖的特定于站点的修改配置文件来预测不同类型的翻译后修改站点
机译:社交网络上的多媒体文献服务及其文献收藏:对内容访问的存在和统计多媒体文献服务的多媒体文献研究-图书馆与信息科学系-信息科学学院图书馆科学与文献系-Complutense大学文件科学学院
机译:光栅图元文件和光栅元文件翻译器
机译:锁定分布式数据处理系统中存储在服务器上的文件的一部分的过程。锁定分布式数据处理系统中存储在服务器上的文件的第一部分的过程。锁定存储在分布式服务器上的文件的过程。分布式数据处理系统中的服务器。用于保护存储在分布式数据处理系统中的文件的第一部分的系统。用于保护存储在分布式系统的服务器中的文件的系统。
机译:该法案中包括以下车辆上吸音板和方法(相关专利的交叉引用)作为参考:2002年4月的美国专利申请第10 / 125,013号,标题为“膨胀式头衬装置”第十八号申请(代表文件号为26032-3814号)。该议案为2002年5月8日申请的名为“吸音板及方法”的美国专利临时申请第60 / 378,692号(代表性文献编号26032-4000)。 2002年12月11日申请的美国专利临时申请第60 / 432,424号,其标题为“ on the vehicle panel”(代表性文件号26032-4131号);并且2003年2月25日申请的名称为“ on panel”的美国专利临时申请第60 / 450,112号(代表文件号26032-4216号)是要求收益的,这些都是
机译:用于个人生成原始文件和翻译文件的文件翻译服务器和翻译方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。