首页> 中文期刊> 《名作欣赏》 >森舸澜《论语》英译介评

森舸澜《论语》英译介评

         

摘要

森舸澜英译《论语》以读者为中心,具有三个特点:一是在译文中的每一段后面都选译了一些中国历代注家对《论语》的各种注疏以及他自己本人的注释;二是在每一篇译文的前面都对该篇内容做了一个简单的介绍;三是采取了意译加音译加汉语原文再加注释这种四重翻译法翻译儒家哲学核心词汇。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号