首页> 中文期刊> 《电影文学》 >从最佳关联理论看电影《阿凡达》的汉译

从最佳关联理论看电影《阿凡达》的汉译

         

摘要

关联理论在翻译领域具有重要的影响力,因而被广泛地运用到影视的字幕翻译中,有利于加强字幕翻译的解释力,易于观众理解影视作品的内涵.同时关联理论中的最佳关联原则能有效对字幕翻译进行质量的把关,使字幕翻译科学化保证影片的原汁原味.电影作为文化传播的载体被赋予深刻的寓意,传达着创作者的精神内涵,而这些都离不开字幕翻译的功劳,只有通过字幕翻译才能方便观众理解影片所体现的意境.本文将从最佳关联理论角度分析电影《阿凡达》的汉译策略,让读者理解最佳关联性理论对字幕翻译的重大作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号