退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
姜菡;
华东政法大学,上海201620;
景点名称翻译; 英译汉; 音译; 意译; 交际翻译;
机译:商务文本续译教学研究:以产品说明书翻译为例
机译:汉译英的文化翻译:以当代部分文本的翻译和释义为例
机译:早期后翻虫血浆ADAMTS13活性降低干细胞移植:46例儿科患者的前瞻性研究
机译:佛经汉译识别的两种语言证据:以佛陀为例
机译:杰克·伦敦(Jack London)的《海狼》(The Sea-Wolf,1904年)及其海事小说《 Le loup des mers》(1927年),其翻译为法语,适合年轻人。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:2014年夏威夷州:历史景点名称书目
机译:ONRL(伦敦海军研究办公室)研讨会论文集 - 表面活性剂薄膜在1986年4月9日至11日在伦敦举行的海面界面特性的作用
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:在ABO系统红细胞抗原研究过程中确定后翻透逆转的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。