首页> 中文期刊> 《海外英语》 >新媒体碎片化阅读时代外国经典的中译

新媒体碎片化阅读时代外国经典的中译

         

摘要

当前,以新媒体为依托的碎片化阅读已成为人们的主流阅读方式。而如何在这个时代背景下对国外经典进行翻译,以吸引更多中国读者,成为如今翻译工作者绕不开的话题。文章依据目的论,通过对翻译纲要的分析和翻译要求的推断,总结了一套翻译方法,以适用于碎片化阅读时代对外国经典的中译本提出的新要求。期望能对碎片化阅读时代下国外经典中译方法的研究以及目的论在文学文本翻译中的运用起到一定借鉴意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号