退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王瀚本;
广东中山广播电视台;
机译:使用多语言虚拟有声读物在小学生中发展语言意识:先导研究的初步结果
机译:RIVE VEES-经典的福特与雪佛兰之战催生了一对出色的但完全不同的V-8发动机
机译:宝洁公司首席执行官麦当劳(McDonald)说,从公司内部和外部获得的暗示催生出的新产品很强大,“尿布的销量”帮宝适Drymax”比以前薄了20%,但干燥度却得到了改善。”此外,Uni-Charm总裁Takahara表示,“走访印度尼西亚当地房屋并进行商业化销售的裤子型低价尿布的教训和意义很畅销。”
机译:多语言虚拟有声读物(MuViT):在主要语言教室中支持多语言能力,多语言意识和批判性思维
机译:遵循和不遵循经典课堂的三级儿童的口语和书面语言的结构和意义。
机译:语言障碍的刺激控制分析:有声和无声辅音之间的替代研究
机译:没有声音的预感:视频数据中非语言和言语交互的共同构建意义
机译:语音技术用于军事用途的多语言互操作性的意义(军事用途中的互操作性多语言技术vocales pour应用军事用途)
机译:通过输入有意义的语言句子获得无意义密码的方法
机译:扩展语言词典,通过一致的单词编号或字面意义产生数字语言
机译:重组经典猪瘟病毒,活经典猪瘟疫苗,保护动物免受经典猪瘟的方法,区分感染经典猪瘟病毒的动物与未感染动物或接种猪瘟疫苗的动物的方法,以及分离感染性重组经典猪瘟病毒病毒,cdna分子,传染性重组经典猪瘟病毒的使用以及基于肽的酶联免疫吸附法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。