首页> 中文期刊> 《基督宗教研究》 >晚清西学东渐中的传教士译撰

晚清西学东渐中的传教士译撰

         

摘要

<正>译述时期历史上发生过几次大规模的知识传播运动,表现为大规模的翻译运动,如希腊经典被译为阿拉伯语(百年翻译运动),阿拉伯语的希腊经典被译为拉丁语,印度佛典被译为汉文,日本明治维新后对于西方著作的翻译,等等。明清之际,西方知识开始向中国传播,虽然中间有过停顿,但"西学东渐"的规模越来越大,在晚清呈现上升趋势,在民国达到一个高潮。改革开放后,更是以前所未有的加速度进行,目前的态势用"方兴未艾"

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号