退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
彭家玉;
无;
附加语; 状语; 句子结构; 副词; 语法学; 修饰; 程度; 情况; 根据;
机译:正确处理克劳斯语/礼宾语区别的证据:关于久保田的评论,“将方式副词转换为面向表面主体的副词:日语证据”
机译:我们和他们在左翼分裂主义报纸上发表夸夸其谈:巴斯克语和西班牙语社论的比较分析
机译:“单语”或上帝的语言:斯科姆和德里达谈希伯来语和政治
机译:复合时间副词在葡萄牙语和西班牙语中
机译:基于语料库的葡萄牙语翻译的葡萄牙语转向协调连词和副词的新闻文本中的葡萄牙语
机译:使用外加剂引起的连锁不平衡对连续外加剂建模
机译:话语情态副词,评价性副词或情态词? :葡萄牙语和德语中的“副词”的语法描述的比较研究
机译:印度 - 雅利安语和德拉威语的军事排版设备和系统(印地语,马拉地语,孟加拉语,旁遮普语,古吉拉特语,马拉雅拉姆语,泰米尔语和泰卢固语)(1961-1963)
机译:用于分析朝鲜语副词语法的装置及其方法
机译:制作由双绞线副词以及使用该副词的机织和编织纸组成的董事长
机译:含氟金属的副词副词的气相铂制备金属脲的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。