首页> 中文期刊> 《四川戏剧》 >论李健吾对席勒戏剧《强盗》的跨文化改编

论李健吾对席勒戏剧《强盗》的跨文化改编

         

摘要

《强盗》是18世纪德国作家弗里德里希·席勒的戏剧处女作和成名作,该剧首次公演,便产生轰动效应.内战期间,李健吾在其基础上改编完成了中国版《强盗》——《山河怨》.李健吾在"中国化"改编原则的指导下,重视"引子""引文""尾声"的戏剧表达策略,成功地将一出18世纪极具"狂飙突进运动精神"的德国戏剧改编为具有特定时代性和政治性的中国悲剧,对当下的戏剧影视改编极具启发意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号