退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张欧荻; 高梦瑶;
西安外国语大学英文学院;
人物语言翻译; 翻译质量评估模式; 语域; 体裁;
机译:试论前景化的语言功能和翻译——以《围城》及其英译文为例
机译:膀胱癌指数(BCI)问卷的法语翻译和语言验证(评估膀胱肿瘤生活质量的膀胱癌指数自我调查表的法语翻译和语言验证)
机译:拉丁美洲犹太人文学人物的显着性和普遍性:从索拉·胡安娜·因斯德拉克鲁斯到豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
机译:表达言论的翻译质量:在翻译小说“蚕”翻译小说中秃头的实施
机译:独裁者,指示,暴政人物和文化话语:豪尔赫·扎拉米亚(Jorge Zalamea),加布里埃尔·加西亚·马克斯(Gabriel Garcia Marquez)和马里奥·瓦尔加斯·卢萨(Mario Vargas Llosa)。
机译:从24种语言版本的排名看文化与Wikipedia顶尖人物的互动
机译:朱利安·豪斯(Juliane House)2015年评估文学作品翻译质量的模型的应用:案例研究
机译:通过新的阿拉伯语防御语言能力测试对英语演讲者进行测试来衡量翻译质量
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:一种用于校正磁性巴克斯豪森噪声的评估装置的校准方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。