首页> 中文期刊> 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 >'异化'为主,'归化'为辅 ——文化全球化视域下《孝经》典籍译介策略

'异化'为主,'归化'为辅 ——文化全球化视域下《孝经》典籍译介策略

         

摘要

从文化全球化的角度出发,探讨了《孝经》典籍译介的意义,从遣词造句、句意传达、文风把握、翻译策略四个方面论述了《孝经》五个译本的成就与不足,并剖析其根源,提出了"异化"为主、"归化"为辅的译介策略.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号