退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕培林;
淮阴师范学院外国语学院法语系,江苏淮安223300;
法语诗歌; 翻译障碍;
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:诗歌翻译的审美评价基于徐玉区的诗歌翻译理论与直觉模糊信息的思考
机译:法语在安全域中的法语到阿拉伯语机器翻译的语言和语音控制
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:针对8至10岁儿童的法语感知调查问卷的法语版本的翻译和验证(CPQ 8-10)
机译:Positiapi de Pella的“诗歌”的“诗歌”:法语翻译和五篇最近文章的思考
机译:基于短语的翻译的增量句法语言模型。
机译:镇定性antipatinazo和法语。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:完美的铁脚。法语优先级为9-12-53(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:磁盘储气罐无障碍诗歌的布置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。