首页> 中文期刊> 《价值工程》 >浅析计算机专业英语的构词方法

浅析计算机专业英语的构词方法

         

摘要

计算机专业英语的翻译涉及汉、英两种语言和计算机专业的相关知识,是词汇、句子、段落、文章的有机结合。词汇是其中最基本的部分,掌握好各部分的特点和翻译方法,对正确理解和文本翻译将有很大帮助。%Computer professional English translation refers to Chinese, English and knowledge related to computer, and is the organic combination of vocabulary, sentence, paragraph, and the article. Vocabulary is the most basic part, and to grasp the characteristics and translation methods of each part, will be of great help to the correct understanding and translation.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号