首页> 外文期刊>Acquisitions librarian >COMMUNITY AS RESOURCE: CROWDSOURCING TRANSCRIPTION OF ANHISTORIC NEWSPAPER
【24h】

COMMUNITY AS RESOURCE: CROWDSOURCING TRANSCRIPTION OF ANHISTORIC NEWSPAPER

机译:社区作为资源:对非新闻报纸的众包翻译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Like many cultural heritage institutions, the Archives and Special Collections at the University of Louisville faces the dichotomy of material abundance and budgetary scarcity. Driven by the desire to make historical primary sources accessible online, this organization harnessed the power of the public to transcribe the Louisville Leader, an historic African American newspaper. The first sections of this article define crowdsourcing and describe how it was implemented at the University of Louisville, including the tools adopted and the process used. The latter sections outline the marketing strategy, the public response, and lessons learned from this ongoing project.
机译:像许多文化遗产机构一样,路易斯维尔大学的档案馆和特别馆藏面临物质丰富和预算短缺的二分法。在希望使历史主要资源可以在线访问的驱动下,该组织利用公众的力量来抄写历史悠久的非裔美国人报纸《路易斯维尔领袖》。本文的第一部分定义了众包并描述了它在路易斯维尔大学的实施方式,包括采用的工具和使用的过程。后几节概述了营销策略,公众反应以及从正在进行的项目中学到的经验教训。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号