...
首页> 外文期刊>航空情報 >テレビディレクターとの会話
【24h】

テレビディレクターとの会話

机译:与电视导演的对话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

地方局のテレビディレクターからメールがきた。日本航空の中期経営計画発表に関して報道番組で電話取材によるコメントをして欲しいとのことだ。お声をかけていただくのはありがたいが、私には肩の荷が過ぎる。おまけに私は翌日からオーストラリアに出張であるから、電話取材は受けられない。丁重にお断りのメールを打っていると、ディレククー氏から電話がかかってきた。「今、メールでご連絡しようとしていたのですが、実は、私はご要望の時間には、日本にいないので」と言うと、「電話取材するか否かを別として、とりあえず次の内容を教えてほしい」という。どうやら、日本航空の再建案に対して週刊誌がシリーズで暴露記事を展開しており、それについてのコメントが欲しいらしい。
机译:我收到了当地电视台电视台主任的电子邮件。他说,他希望通过电话报道有关日本航空中期管理计划公告的新闻节目。感谢您给我打电话,但我的肩膀承受的压力太大。此外,由于第二天我要去澳大利亚出差,所以我无法获得电话覆盖。在礼貌地拒绝电子邮件的同时,迪尔库先生接到了电话。他说:“我现在正试图通过电子邮件与您联系,但实际上,在您提出要求时,我不在日本。”我要你去。 ”显然,该周刊已经发表了一系列有关日本航空重建计划的启示文章,我想对此发表评论。

著录项

  • 来源
    《航空情報》 |2007年第5期|130-131|共2页
  • 作者

    大島 愼子;

  • 作者单位

    筑波学院大学;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号