首页> 外文期刊>航空情報 >NEW MODEL REPORT
【24h】

NEW MODEL REPORT

机译:新模型报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ハセガワが輸入しているメリットインターナショナルから、完全新金型でグラマンJ2F-5ダックが発売された。この機体は胴体とメインフロートが一体成形で、この部分に引き込み式の主脚を装備した水陸両用機。今回発売されたJ2F-5は、カタパルト発射用の装備を追加して航空母艦上での運用が可能となったタイプ。コクピットは、このスケールのキットとしてはシンプルなパーッで構成されているが、ストレートに組んでも問題はなくコクピット下部の観測員席も再現されている。コクピットはキヤノビー越しに良く見えるが、観測員席はほとんど見えない。胴体はフロート部分まで一体化した左右分割で、コクピットと観測員席を組み込むだけで完成する。エンジンもシンプルながら実感は高いので、塗装で金属感を再現するだけでもオーケー。ネックとなるのは複葉機なので上下の主翼の固定だが、最初に胴体と下翼を固定し、支柱は上翼に固定してから下翼に接着方法がベスト。この場合、完全に接着するまで、各自で工夫した台を作って乾燥するまで絶対に動かさないこと。主翼下面にはパイロンのパーツが用意されているが、爆弾などのパーツはセットされていない。説明書では胴体を製作した時点で主脚を固定するように指示されているが、主脚と補助フルートは最後に固定すること。説明書にはないが上下翼間の張り線を釣り糸なので再現すると完璧。このキットは比較的パーツ数が少なく、上下翼の固定は若干の技量を必要とするが、ストレートに組むことができるキットで、完成するとユニークなスタイルが魅力だ。デカールはアメリカ海軍など2機分が付属している。
机译:格鲁曼公司的J2F-5鸭用长谷川进口的Merit International的全新模具发布。该飞机是两栖飞机,其中机身和主浮子一体成型,可伸缩的主起落架安装在该部分中。这次发布的J2F-5是可以通过添加用于发射弹射器的设备在航空母舰上操作的类型。驾驶舱由用于此秤套件的简单包装组成,但是即使将其笔直组装也没有问题,并且还可以再现驾驶舱下方的观察者座位。通过卡诺比,驾驶舱看起来不错,但观察者的座位几乎看不见。机身分为浮动部分,分为左右两部分,只需将驾驶舱和观察员座椅合并即可完成。尽管引擎很简单,但是感觉很高,因此可以通过绘画来重现金属感。由于颈部是双翼飞机,因此上,下主翼是固定的,但最好先固定机身和下翼,然后再将立柱固定在上翼,然后将其粘合到下翼。在这种情况下,请勿将其完全粘上并制成专门设计的桌子并使其干燥,然后再移动它。机翼的下面准备了塔架零件,但未安装炸弹等零件。尽管说明说在制造主体时要固定大腿,但最后要固定大腿和辅助长笛。尽管不在手册中,但上,下翼之间的线是鱼线,因此非常适合复制。该套件的零件数量相对较少,固定上翼和下翼需要一定技巧,但是该套件可以直接组装,完成后,独特的风格很有吸引力。包括两个贴花,例如美国海军。

著录项

  • 来源
    《航空情報》 |2016年第4期|118-121|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号