...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >LA SEMAINE EN VISU
【24h】

LA SEMAINE EN VISU

机译:每周概述

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Développer des vols très long-courriers n'est pas la priorité chez American Airlines. La compagnie aérienne juge que ce type de ligne mobilise deux actifs (deux avions) pour un trafic global qui se révèle inférieur à celui d'une route intérieure aux Etats-Unis. Le Dallas-Hong Kong, qui dure près de dix-sept heures, a donc peu de chances de susciter l'ouverture de lignes similaires. Du moins à court terme.
机译:开发超长距离航班不是美国航空的优先事项。该航空公司认为,这种类型的线路动员了两种资产(两架飞机)来进行总体运输,事实证明这比美国的内部航线要低。达拉斯-香港持续了将近十七个小时,因此不太可能造成类似线路的开通。至少在短期内。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2018年第2583s期|36-710-11|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号