...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >JET AIRWAYS : LE PARADOXE INDIEN
【24h】

JET AIRWAYS : LE PARADOXE INDIEN

机译:JET航空公司:LE PARADOXE IF

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La deuxième compagnie aérienne indiennejet Airways, a annoncé, le mercredi 17 avril, la suspension de tous ses vols. Jet Airways, plombée par une dette de 1,2 Md$ (900 M€), avait annoncé, il y a quelques jours, la suspension de tous ses vols internationaux. Assaillie de toutes parts par les créanciers pour des impayés (loueurs d'avions, avitailleurs, etc.), Jet Airways a dû se résoudre à ré- duire le nombre de ses appareils en exploitation. Selon la réglementation indienne sur le transport aérien, une compagnie indienne ne peut plus opérer de lignes hors des frontières avec une flotte de moins de 20 avions. Elle n'opérait, depuis le 12 avril, que des vols domestiques, mais sous l'effet de la reprise progressive de ses avions par les loueurs, même la flotte intérieure s'est réduite à 14, puis 7, puis 6 avions (contre 120 avions, il y a un an), soit 6 ATR et un Boeing 737-800. La compagnie a été contrainte de suspendre toutes ses opérations, certainement pour anticiper un nouveau retrait d'avion puisque la réglementation indienne précise qu'un transporteur ne peut pas exploiter moins de cinq avions sans risque de perdre sa licence d'exploitation.
机译:第二架印度喷气航空公司于4月17日星期三宣布暂停所有航班。负债累累的Jet Airways欠下12亿美元(9亿欧元)的债务,几天前已宣布暂停所有国际航班。债权人(未偿还的债务)(飞机租赁公司,加油站等)在各方面发起攻击,Jet Airways必须下决心减少其运营中的飞机数量。根据印度航空运输法规,印度公司不能再运营机队少于20架的跨境航线。自4月12日起,该公司仅运营国内航班,但在租赁公司逐步接管飞机的影响下,即使国内机队也减少到14架,然后是7架,然后是6架(反之)一年前有120架飞机),即6架ATR和一架波音737-800。该公司被迫中止所有运营,因为印度法规规定,承运人在不失去运营执照的情况下不能运营少于五架飞机,因此肯定要撤出新飞机。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2019年第2638期|22-22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号