...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Retour sur la réglementation part NCC imposée aux propriétaires de jets privés
【24h】

Retour sur la réglementation part NCC imposée aux propriétaires de jets privés

机译:审查对私人飞机所有者施加的NCC股份规定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pour rappel, en application du règlement (UE) n° 965/2012 de la Commission européenne du 5 octobre 2012 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux opérations aériennes, de nouvelles exigences ont été imposées pour l'exploitation des aéronefs à motorisation complexe à des fins non commerciales. L'arrêté du 9 février 2015, relatif à l'application de ce règlement, a imposé à tout exploitant d'aéronefs à motorisation complexe utilisé à des fins non commerciales d'informer par courrier simple le ministre chargé de l'Aviation civile de ses activités et d'indiquer la date envisagée pour mettre en œuvre les annexes Ⅲ, Ⅴ et Ⅵ dudit règlement, et ce avant le 25 août 2015 s'il a débuté son activité avant cette date, sinon avant le 25 août 2016 pour ceux qui ont démarré leur activité après le 25 août 2015.
机译:提醒您,在执行2012年10月5日欧盟委员会(EU)965/2012号法规(确定适用于空中运营的技术要求和行政程序)时,对动力飞机的运行提出了新的要求非商业目的的复合物。 2015年2月9日的命令,与本法规的适用有关,要求任何用于非商业目的的复杂机动飞机的经营者必须通过简单的邮件通知负责民航的部长。活动,并指明实施该法规附件Ⅲ,Ⅴ和Ⅵ的预计日期,如果在该日期之前开始活动,则在2015年8月25日之前执行;否则,对于具有在2015年8月25日之后开始了他们的活动。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2016年第2515期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号