...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >« Le low cost long-courrier n'est pas la menace principale »
【24h】

« Le low cost long-courrier n'est pas la menace principale »

机译:“长途低成本不是主要威胁”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Il n'est pas sûr que Jean-Marc Janaillac, pour son premier grand oral mercredi 29 novembre devant la Commission de l'aménagement du territoire et du développement durable du Sénat, ait pu dissiper les doutes qui subsistent quant au projet de création d'une nouvelle compagnie, pour l'instant baptisée « Boost ». Ce projet, qui entre dans le cadre plus général du plan « Trust Together », a été abordé dans les toutes premières questions des sénateurs, notamment de Nicole Bonnefoy, rap-porteure pour avis de la mission budgétaire « Transports aériens ».
机译:尚不确定让·马克·雅纳耶拉克(Jean-Marc Janaillac)在参议院区域计划与可持续发展委员会于11月29日星期三进行首次重要口头演讲时,是否可以消除对创建该项目的怀疑一家新公司,目前称为“助推器”。参议员,尤其是预算代表团“航空运输”报告员尼科尔·邦纳弗伊(Nicole Bonnefoy)最初提出的问题就解决了该项目,该项目属于“一起信任”计划的更一般框架。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2016年第2525期|28-28|共1页
  • 作者

    Jean-Baptiste Heguy;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号