...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Lion Air : la compagnie qui s'est offert 600 avions
【24h】

Lion Air : la compagnie qui s'est offert 600 avions

机译:狮航:购买600架飞机的公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

En "deux coups de cuillère à pot" ou plut?t deux contrats en l'espace d'un an, Lion Air a permis à Airbus et Boeing de célébrer, chacun à leur tour, des commandes jugées "historiques". La dernière en date s'est déroulée sous les ors du palais de l'Elysée, le 18 mars, sous les yeux attentifs du président de la République fran?aise. Le service maximal pour un client qui achète 234 appareils de la famille Airbus A320, dont 174 A320neo pour la modique somme de 24 Md$. Pratiquement un an plus t?t, le 14 février 2012, Lion Air avait signé un chèque d'un montant similaire pour 201 Boeing 737 MAX 9 et 29 Boeing 737-900ER, auxquels s'ajoutent des droits d'achats sur 150 appareils supplémentaires. Le contrat avait été précédé, quelques mois auparavant, par une cérémonie d'engagement sous les yeux toujours attentifs d'un autre président, mais américain cette fois-ci, Barack Obama. A l'époque, John Leahy, directeur commercial d'Airbus, avait dénoncé "les pressions politiques américaines" autour du futur contrat Boeing.
机译:一年之内,狮航以“两下之匙”,或更确切地说是两份合同,允许空中客车公司和波音公司分别庆祝“历史性”订单。最近一次是在法兰西共和国总统的注视下,于3月18日在爱丽舍宫的黄金下举行的。为购买234架空中客车A320家族飞机(包括174架A320neo)的客户提供的最高服务金额为240亿美元。大约一年前,2012年2月14日,狮航与201架波音737 MAX 9和29架波音737-900ER签署了类似金额的支票,另外还购买了150架飞机。几个月前,在另一位总统始终殷勤的承诺下举行了承诺仪式,但是这次美国人是巴拉克·奥巴马。当时,空中客车公司商务总监约翰·莱希(John Leahy)谴责波音未来合同的“美国政治压力”。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2013年第2351期|40-41|共2页
  • 作者

    Yann Cochennec;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号