...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Duel De Poids Lourds Dans Le Ciel Du Vieux Continent
【24h】

Duel De Poids Lourds Dans Le Ciel Du Vieux Continent

机译:旧大陆的天空中的重决斗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Il fut un temps où l'on parlait partenariat et alliance stratégique entre Air France et Lufthansa. Un accord en bonne et due forme fut même signé. C'était à la fin des années 1980 et au début des années 1990, une époque où les compagnies aériennes étaient entre les mains des Etats et où les "politiques" passaient leur temps à faire du transport aérien "en chambre". Ce "bon vieux temps" n'est plus. Il s'est effacé devant les réalités du marché : Air France et Lufthansa se ressemblent trop pour pouvoir vivre ensemble. Vingt ans après. Vingt ans après, les deux compagnies se livrent désormais à une concur-rence "au couteau". Chacune cherche à "pil- ler" le marché intérieur de l'autre pour mieux le rabattre sur ses plates-formes de corres- pondances respectives. Le transport aérien vit à l'heure du "hub" et tout est bon pour le nourrir. Car, pour que cette machine complexe soit rentable, il faut du volume. Et ce volume, il faut aussi aller le chercher ailleurs que sur son "marché historique" ou "national".
机译:曾经有一段时间我们谈到法航与汉莎航空之间的伙伴关系和战略联盟。甚至签署了正式协议。那是在1980年代末期和1990年代初,当时航空公司掌握在国家手中,而“政客”则花时间进行“室内”航空运输。 “过去的美好时光”已经过去。它已被市场现实所取代:法航和汉莎航空太相似了,无法一起生活。二十年后。二十年后,两家公司现在都参加了“刀”比赛。每个人都试图“串连”对方的内部市场,以便更好地将其折叠到各自的通信平台上。航空运输生活在“枢纽”之时,一切都很好。因为要使这台复杂的机器获利,就需要大量交易。而且,还必须在其“历史市场”或“国家”之外的其他地方寻找该书。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号