...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Duel de poids lourds dans le ciel chinois
【24h】

Duel de poids lourds dans le ciel chinois

机译:中国天空中的重量级决斗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La Chine a des vapeurs. Vanté il y a quelques mois encore pour ses taux de croissance à deux chiffres, le marché chinois fait désormais preuve de ralentissement. Depuis le mois de mars, le trafic d'Air China est en effet orienté à la baisse. Même chose pour China Southern Airlines. Finnair, qui est présente sur quatre destinations en Chine (Pékin, Canton, Shanghai et Hong Kong), desservies par 25 vols hebdomadaires, explique ses difficultés actuelles par la flambée des prix du carburant et le ralentissement de son trafic vers l'Asie, notamment sur la Chine.
机译:中国有蒸气。几个月前以其两位数的增长率而自豪,现在中国市场正在放缓。自三月以来,国航的流量确实一直在下降。中国南方航空也是如此。在中国四个目的地(北京,广州,上海和香港)运营的芬兰航空,每周有25班航班,通过燃油价格飞涨和飞往亚洲的交通放缓来解释其当前的困难。在中国。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号