Au cours du récent mondial de l'hélicoptère civil Heli Expo, la plupart des grands héli-coptéristes, forts de carnets de commandes bien remplis, affichaient une confiance relative malgré la crise (cf. A&C n° 2161). Chez les motoristes, coutumiers des études de marché, les avis sont mitigés. Pour Turbomeca, les incertitudes sont trop grandes; le motoriste de Bordes n'a pasrnsouhaité dévoiler de prévisions de marché à Heli Expo, guettant plutôt les signes des hélicoptéristes. Rolls-Royce et Honeywell, qui ont diffusé leurs prédictions durant le Salon, ont eu moins de réticences.
展开▼
机译:在最近的世界民用直升机合力博览会上,尽管有危机,但大多数大型直升机都拥有完整的订购书,尽管相对危机,但仍表现出相对的自信(见A&C n 2161)。在发动机制造商之间,市场研究的习惯意见不一。对于透博梅卡来说,不确定性太大。波尔德斯发动机制造商不希望向合力博览会透露市场预测,而希望观察直升机制造商的信号。劳斯莱斯(Rolls-Royce)和霍尼韦尔(Honeywell)在节目中播出了自己的预测,他们对此并不愿意。
展开▼