【24h】

Better Buying

机译:更好的购买

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The next dozen years or so paint a grim picture for Pentagon leaders. Even if sequestration is not reimposed next year, budgets won't be big enough to maintain forces at their current size and strength. At the same time, adversaries are making rapid technological advances, putting them at near parity with many US capabilities. To confront these challenges, defense leaders will have to change their thinking about how to prepare for and fight future wars and what "winning" looks like. While the US was preoccupied with Iraq and Afghanistan over the last 13 years-wars that pulled resources from developing next generation capabilities-other militaries caught up. Precision weapons, battle networks, remotely piloted aircraft, space assets, and all the other sinews of an American-style modern military have proliferated and are now in foreign hands and even in those of some nonstate actors. These rivals have shown they can develop (or steal) and field technology with gathering speed-faster than the ponderous Pentagon weapon-buying apparatus can match.
机译:未来十二年左右,五角大楼领导人将面临严峻的形势。即使明年不重新实行隔离措施,预算也不足以维持部队目前的规模和兵力。同时,对手正在迅速发展技术,使其与美国的许多能力几乎持平。为了应对这些挑战,国防领导人将不得不改变对如何准备和应对未来战争以及“胜利”模样的看法。在过去的13年中,美国全神贯注于伊拉克和阿富汗,而战争却从开发下一代能力中汲取了资源,而其他军队则赶上了。精密武器,战斗网络,遥控飞机,太空资产以及美国式现代军事力量的所有其他装备已经泛滥,现在已经掌握在外国手中,甚至在某些非国家参与者的手中。这些竞争对手已经表明,他们可以开发(或窃取)和现场技术,并且收集速度比五角大楼繁重的武器购买设备所能比拟的要快。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号