【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I take exception to Lieutenant Colonel Piowaty's critique of John Correll's article, "The Man From Thud Ridge" ["Letters: Lie, Cheat, Steal,"May, p. 8]. I flew a tour in Thuds from Takhli and knew both Broughton and Piowaty. Jack did good work and took care of his people. Piowaty makes a big deal about finding errors in the article, but his scorecard on accuracy is not impressive as he tries to correct factual "errors" that were in fact not wrong.
机译:我不同意皮奥瓦蒂中校对约翰·科雷尔的文章“来自雷德·里奇的人”的批评[[书信:谎言,作弊,偷窃],5月,p。 8]。我从塔赫里(Takhli)飞到图兹(Thuds),并且认识了布劳顿(Broughton)和皮奥瓦蒂(Piowaty)。杰克干得很好,照顾了他的人民。 Piowaty在发现文章错误方面做了大量工作,但是他在准确性上的记分卡并不令人印象深刻,因为他试图纠正实际上没有错的事实“错误”。

著录项

  • 来源
    《Air Force Magazine》 |2012年第6期|p.68|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号